<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Suparto Brata Blog &#187; Feature</title>
	<atom:link href="http://supartobrata.com/?cat=51&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://supartobrata.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Jan 2018 08:12:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Suparto Brata: Writing  to the last breath</title>
		<link>http://supartobrata.com/?p=1048</link>
		<comments>http://supartobrata.com/?p=1048#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Jul 2013 06:09:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://supartobrata.com/?p=1048</guid>
		<description><![CDATA[Ganug Nugroho Adi, Contributor, Surakarta, Central Java &#124; People &#124; Fri, July 26 2013, 12:42 PM At the age of 81, novelist Suparto Brata still looked vibrant, attending the launch and discussion of his book, Tak Ada Nasi Lain (No Other Rice), at the Sudjatmoko Center, Surakarta, Central Java, recently. “Writing books has always made [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ganug Nugroho Adi, Contributor, Surakarta, Central Java | People | Fri, July 26 2013, 12:42 PM</p>
<p><a href="http://supartobrata.com/wp-content/uploads/2013/07/foto3.jpg"><img src="http://supartobrata.com/wp-content/uploads/2013/07/foto3-300x196.jpg" alt="Suparto Brata" title="Suparto Brata" width="300" height="196" class="alignright size-medium wp-image-1072" /></a></p>
<p>At the age of 81, novelist Suparto Brata still looked vibrant, attending the launch and discussion of his book, Tak Ada Nasi Lain (No Other Rice), at the Sudjatmoko Center, Surakarta, Central Java, recently.</p>
<p>“Writing books has always made me feel buoyant. I’m always enlightened as I follow book discussions like this,” said the senior writer.</p>
<p>Born in Surabaya on Feb. 27, 1932, Suparto never imagined he would be a novelist. His parents, Raden Suratman Bratanaya and Bandara Raden Ajeng Jembawati, belonged to Solo’s nobility but they lived in needy circumstances. His father went to Surabaya as a casual worker and his mother was a babysitter and batik maker.</p>
<p>“My mother took me to Solo when I was six months old and my father died when I was small. I was guided by my brother, who was ten years older, but he directed me more toward technical education,” recalled Suparto. Solo is the nickname of Surakarta.</p>
<p>He was acquainted with story writing through his friend in primary school, Rubai Katjasungkana, who frequently brought in story books. They read together and discussed the substance of the books. Sometimes, they tried to rewrite what they had read, adding their own imagination.</p>
<p>“One of my favorite books was Don Quixote de la Mancha [by Cervantes, published by Balai Poestaka, 1932]. I still have the book,” revealed Suparto.</p>
<p>While in junior high school, along with Rubai he created a school newspaper, Api Murid [Students Spirit], containing school events and short stories. Read by their schoolmates, the paper they were proud of was finally banned by the school for no apparent reason.</p>
<p>After graduation he joined his mother in Solo, where he started his career as a writer. Even when he worked with the Telegraphic Office, he carried on his writing activity. His stories, mostly in Javanese, were published by various media outlets.</p>
<p>In 1958, Suparto won a competition in serial writing in Panjebar Semangat, a Javanese magazine, and later he won similar contests in Mekar Sari, Jaya Baya, Djaka Lodang, Jawa Anyar and Dharma Nyata.</p>
<p>Then, he practically relied for a living on writing, as a freelancer for several national media outlets<br />
such as Siasat, Aneka, Mimbar Indonesia and Kusah Tanah Air. He also wrote martial arts stories for CV Gema Solo (owned by author Kho Ping Hoo).</p>
<p>Until 2005, Suparto’s fiction work saw him deliver 122 titles in Indonesian and Javanese, in the form of short stories and novels. Some of his phenomenal work included Saksi Mata (Eyewitness), Gadis Tangsi (Barracks Girl), Kerjaan Raminem (Raminem’s Work), Omnibus, Garuda Putih (White Eagle), Republik Jungkir Balik (Upside-down Republic) and Tak Ada Nasi Lain.</p>
<p>His long years of intense writing earned him a record in the Five Thousand Personalities of the World, Sixth Edition, 1998, published by the American Biographical Institute, Inc. Suparto also received a Rancage Literary Award for his two Javanese novels, Trem (Tramcar, short stories, 2001) and Donyane Wong Culika (Deceptive World, romance, 2005).</p>
<p>Rancage is the highest honor for those who have contributed greatly to the development of regional languages and literature, conferred by the Rancage Cultural Foundation (founded by cultural expert Ajip Rosidi).</p>
<p>In 2007, the Javanese was also named one of the best Southeast Asian writers for his novel, Saksi Mata, by the Kingdom of Thailand, and granted the Southeast Asia Writer Award.</p>
<p>This appreciation took him back to Thailand in April to attend the Bangkok World Book Capital 2013, the 35th program of the SEA Write Award, and the 30th anniversary of the alphabet writing of Thailand.</p>
<p>He had the opportunity to meet with a number of world writers like Lord Jeffrey Archer, Frederick Forsyth, VS Naipaul and Sarah Bradford (who wrote the biographies of Jacqueline Kennedy Onassis, Disraeli, King George VI and Queen Elizabeth II.</p>
<p>“Being an author isn’t just a matter of how to write good works, but rather, how to be loyal to the job. You will never write good books unless you have a reading tradition. Writing should also be done continuously,” said the writer of Mentari di Ufuk Timur Indonesia (The Sun on Indonesia’s Eastern Horizon).</p>
<p>Regarding this reading and writing tradition, Suparto criticized the national education curriculum with its greater emphasis on physics and mathematics than on subjects to induce the culture of reading and writing among students.</p>
<p>Suparto appeals for active young writers to keep up their creative spirit by writing poems, short stories, essays and whatever else, which will definitely be useful though they may not be published.</p>
<p>But financial conditions permitting, he suggests the writers print, publish and sell their books themselves to minimize risks, because not all publishers are fair.</p>
<p>“I myself have never bothered about honorariums or royalties. I’ve once financed the printing of my books and let a publisher sell them. So far I’ve never been told if my books have been sold out or not,” he related.</p>
<p>The other bad experience was when Suparto sent his four manuscripts to a publisher who was only prepared to release two of them in book form.</p>
<p>In reality, the four books were printed and sold while he got paid only for the two of them.</p>
<p>“If you’re not yielding as I am, you’d better publish your books yourself to prevent such things from dampening your writing enthusiasm,” advised the husband of the late Rr Ariyati.</p>
<p>Suparto admitted he felt his authorship had been completed when in May Kompas publishing house issued his novel, Tak Ada Nasi Lain, which he wrote in 1958.</p>
<p>For 55 years, he had kept the book as no publishers dared to reprint during the previous repressive government.</p>
<p>Tak Ada Nasi Lain, Suparto’s first novel, fictionalizes his personal life during the period of 1938-1958, against the background of the Japanese occupation, Dutch invasion, communist uprisings and independence war along with accompanying events.</p>
<p>Now, at his advanced age, Suparto claimed he would continue to write not only fiction but also essays and testimonials.</p>
<p>“While I’m strong enough, I’m going to write until I die,” he said.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://supartobrata.com/?feed=rss2&amp;p=1048</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Supato Brata, Pengarang gila dari Surabaya</title>
		<link>http://supartobrata.com/?p=584</link>
		<comments>http://supartobrata.com/?p=584#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 08:01:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Essay]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://supartobrata.com/?p=584</guid>
		<description><![CDATA[Oleh Sunaryono Basuki Ks Saya bilang pengarang gila sebab dia punya dua hari lahir, pertama pada Sabtu Legi 27 Februari 1932 di Delta Plaza Surabaya yang waktu itu berupa Rumah Sakit Umum Simpang, Surabaya. Hari lahir kedua 16 Oktober 1932m hari lahir karangannya sendiri yang dipakai secara resmi di KTP Seumur Hidupnya. Ketiga, dia sudah [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">Oleh Sunaryono Basuki Ks</p>
<p style="text-align: justify;">Saya bilang pengarang gila sebab dia punya dua hari lahir, pertama pada Sabtu Legi 27 Februari 1932 di Delta Plaza Surabaya yang waktu itu berupa Rumah Sakit Umum Simpang, Surabaya.<span id="more-584"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://supartobrata.com/wp-content/uploads/2010/09/suparto-brata.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-592" style="margin: 5px;" title="suparto-brata" src="http://supartobrata.com/wp-content/uploads/2010/09/suparto-brata.jpg" alt="" width="369" height="366" /></a>Hari lahir  kedua 16 Oktober 1932m hari lahir karangannya sendiri yang dipakai secara resmi di KTP Seumur Hidupnya. Ketiga, dia sudah menulis 130 buku baik dalam bahasa Jawa maupun Indonesia. Pada usia tuanya dia masih bepergian ke Thailand untuk menerima SEA Write Award dari Raja Thailand, sementara anugerah-anungerah lain banyak diterimanya semisal Anugerah dari yayasan Rancage pimpinan Ajip Rosidi untuk sastra Jawa.</p>
<p style="text-align: justify;">Pada tahun lima puluhan karangannya yang berbahasa Jawa selalu kami tunggu dimuat di Majalah Penyebar Semangat. Saya masih ingat Lara Lapane Kaum Republik, Kadurakan sakidule Dringu. Sanja Sangu Trebela , Emprit Abuntut Beduk dan sebagainya. Dia malahan menulis cerita detektif Garuda Putih yang dibukukan pada waktu itu, mungkin mau bersaing dengan Naga Mas karangan Grandy’s.</p>
<p style="text-align: justify;">Saya benar-benar ingat saat bulan Maret 1964 kami kontingen Jawa Timur peserta Konperensi Karyawan Pengarang se Indonesia berkumpul di Wisma Haji Surabaya, ketika saya tanya: “Mas, kenapa menulis?”. Jawabannya mengejutkan saya:<br />
”Gatel Dik” dan kemudian dilanjutkan : “Ingat kalau memulis nama saya Suparto Brata bukan Suparto Broto.</p>
<p style="text-align: justify;">Entah mengapa dia mengeja namanya dengan cara berbeda, mungkin mau mengkritik  ejaan bahasa Indonesia yang kadang menulis a atau o untuk bunyi yang sama.</p>
<p style="text-align: justify;">Namanya juga tercatat dalam  Five Thousand Personalities of the World Sixth Edition,1988, terbitan The American Biographical Institute. Inc. Novelnya yang berjudul Republik Jungkir Balik yang diterbitkan  Penerbit Narasai Yogyakarta harus diberi embel-embel Sebuah Novel Berlatar Belakang Perang Kemerdekaan karena dikhawatirkan dianggap mengekor acara Republik- macam-macam yang jadi trend di TV atau novel Maling Republik ( Mizan 2005) yang sudah terbit duluan.</p>
<p style="text-align: justify;">Di dalam e-mail yang dikirim kepada saya terima, dia menulis:<br />
“Dik, tokoh tokoh di dalam novel saya bukanlah para elite politik, pahlawan, sarjana, tetapi hanyalah orang-orag biasa yang mungkin tidak bermoral, licik, tetapi adalah watak manusia seutuhnya yang berhadapan dengan situasi sulit yang kalau dipikir memang tak punya pilihan lain selain  selain yang dikerjakannya. “</p>
<p style="text-align: justify;">Di dalam Republik Jungkir Balik kita disodori tokoh keluarga Kartijo, terpelajar namun  lari mengungsi ke Probolinggo karena keahliannya dalam bidang listrik, namun ketika Probolinggo diduduki Belanda, dia keluar dan tak bisa bekerja dan punya penghasilan. Untuk makan sehari-hari dia mendapat bantuan dari Saputra, tetangganya yang  beristrikan Sumini, bekas pelacur dan Saputra sendiri bekas pelanggangannya.</p>
<p style="text-align: justify;">Sebagai istri, Sumini membuang kebiasaanya menjual diri dan hidup santun dan lemah lembut sampai Kartijo sekeluarga menghargai mereka. Ketika Saputra ditangkap Belanda dan ditahan di loji, persediaan beras Saputra menipis dan  Sumini terpaksa bekerja sebagai tukang masak Belanda di loji. Suatu hari Sumini diperkosa oleh salah seorang dari mereka dan lama kelamaan oleh mereka semua dengan imbalan beberapa kepimg uamg. Dengan uang itu dia beras.</p>
<p style="text-align: justify;">Selama Saputra ditahan, Edi  diberi tugas menjaga Sumini malam harinya karena oleh ibunya dia dianggap masih kecil. Dan dari Sumini  dia menikmati cinta buat pertama kali, disesali namun diulang-ulang.</p>
<p style="text-align: justify;">Ketika novel Kremil ( Pustaka Pelajar, 2002)terbit saya tertarik membelinya dengan dua alasan: pertama saya kenal pengarangnya dan kedua novel tebal itu diterbitkan dengan sampul tebal. Kenapa penerbit berani menerbitkan buku tebal itu dalam sampul tebal dan harga yang relaif mahal saat itu? Di dalam novel Kremil itu saya menemukan sosok tokoh-tokoh yang kelak disebut oleh Suparto Brata sebagai orang-orang biasa, yang tak harus bermoral tinggi. Kisah tentang seoarg gadis yang melarikan diri dari rumah lantaran “dicemburui” oleh ibu kandungnya sendiri. Kemesraan anak dan ayah yang ditunjukkannnya ditentang keras oleh ibunya, dan dia akan dinikahkan dengan seorang lelaki bukan pilihannya, yang kelak diketahuinya menjadi pelangganggan Kremil, kompleks pelacuran di Surabaya. Ketika ibunya telah meninggal, ayahnya mencarinya sampai ke Kremil dan disambutnya dengan peluk cium bibir namun perempuan itu tetap membatasi diri dengan peluk cium saja,. Kalau ayahnya perlu perempuan untuk menemaninya, dia bisa minta temannya untuk melayaninya, namun ayahnya menolak. Kisah ini dirangkai dengan kecurigaan bahwa Kremil dijadi tempat menyembunyikan granat dan dipakai oleh kaum komunis untuk melaksanakan aksinya. Mungkin ini hanya tembahan imajinasi dari pengarangnya atau fakta?</p>
<p style="text-align: justify;">Novel Mencari Sarang Angin ( Grasindo 2005), pernyataan Suparto Brata mengenai tokoh-tokohnya yang bukan orang-orang penting terpatahkan. Walau pun mereka orang-orang kebanyakan ( setter di percetakan, pewarta di koran kecil) namun mereka adalah tokoh-tokoh penting di dalam kisah perjuangan kemerdekaan, sejak sebelum jaman pendudukan Jepang sampai perjuangan melawan Jepang dan akhirnya  tokoh dalam perjuangan kemerdekaan. Yang seorang, tokoh “gagal” sebagai tukang setter yang ingin menyamai tokoh pewarta yang memang cerdas, akhirnya menjadi tokoh PKI dan berusaha menunjukkan kekuasaannya   namun akhirnya dipatahkan oleh tentara.</p>
<p style="text-align: justify;">Tahun dua ribuan nampaknya merupakan tahun produktif untuk penerbitan bukunya, baik berbahasa Jawa maupun Indonesia. Untuk penerbitan  bukunya berbahasa Jawa, Suparto Brata rela mengorbankan isi koceknya untuk membiayaninya. Buku-bukunya antara lain Saksi Mata ( Buku Kompas 2002), Aurora Sang Pengantin ( Grasindo 2003), Saputangan Gambar Naga ( Grasindo, 2003), Gadis Tangsi ( Buku Kompas 2004), Donyane  Wong Culika (Narasi, 2004) Lelakone Si Lan Man ( Narasi, 2005) dan banyak lagi. Layaklah kalau dia dijuluki “pengarang gila”, gila kerja kreatif. Kita yang muda-muda pasti merasa malu kalah olehnya yang bekerja keras sejak muda, lantaran “:gatal”.</p>
<p>****<br />
Sunaryono Basuki Ks, pengarang kelahiran Jawa Timur beralamat di salmaks@yahoo.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://supartobrata.com/?feed=rss2&amp;p=584</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BUDAYA KERATON DALAM NOVEL GADIS TANGSI, KERAJAAN RAMINEM DAN MAHLIGAI DI UFUK TIMUR KARYA SUPARTO BRATA</title>
		<link>http://supartobrata.com/?p=531</link>
		<comments>http://supartobrata.com/?p=531#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 02:01:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://supartobrata.com/?p=531</guid>
		<description><![CDATA[(ANALISIS PERBANDINGAN BAHASA, PANDANGAN HIDUP DAN TATA KRAMA) Oleh: Vincent Cahyadi 12 Science 1 2629 Words SEKOLAH MENENGAH UMUM CIPUTRA SURABAYA 2009 Daftar Isi 1. Kata Pengantar&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; 2 2. Abstrak &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; -3 3. Pendahuluan - Latar Belakang &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- 3 - Rumusan Masalah &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; 5 - Tujuan Penelitian &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- 5 - Manfaat Penelitian &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; 5 - [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">(ANALISIS PERBANDINGAN BAHASA, PANDANGAN HIDUP DAN TATA KRAMA)</p>
<p style="text-align: center;">Oleh:</p>
<p style="text-align: center;">Vincent Cahyadi<br />
12 Science 1<br />
2629 Words<br />
SEKOLAH MENENGAH UMUM CIPUTRA<br />
SURABAYA<br />
2009</p>
<p style="text-align: center;"><span id="more-531"></span><!--more--></p>
<p>Daftar Isi</p>
<p>1.	Kata Pengantar&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; 2<br />
2.	Abstrak &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; -3<br />
3.	Pendahuluan<br />
-	Latar Belakang &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- 3<br />
-	Rumusan Masalah &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; 5<br />
-	Tujuan Penelitian &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- 5<br />
-	Manfaat Penelitian &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; 5<br />
-	Lingkup Penelitian &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; 5<br />
-	Metode Penelitian &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- 6<br />
-	Landasan teori &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; 6<br />
4.	Pembahasan<br />
-	Penggunaan Bahasa Jawa Halus &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;7<br />
-	 Wayang Dimata Adat Istiadat keraton&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; 9<br />
-	Tata Krama dalam Bersosialisasi&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; 11<br />
5.	Kesimpulan &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;  13<br />
6.	Daftar Pustaka &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; 14<br />
7.	Lampiran &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;  14</p>
<p style="text-align: center;"><strong>KATA </strong><strong>PENGANTAR</strong></p>
<p>Terima kasih dan syukur yang sebesar-besarnya saya berikan kepada Tuhan Yang Maha Esa karena atas karunia-Nya dan berkat-Nyalah saya dapat menyelesaikan makalah ini. Makalah yang berjudul “BUDAYA KERATON DALAM NOVEL GADIS TANGSI, KERAJAAN RAMINEM DAN MAHLIGAI DI UFUK TIMUR KARYA SUPARTO BRATA” ini disusun sebagai pemenuhan tugas karya ilmiah.<br />
Makalah ini tentu saja tidak akan dapat terselesaikan tanpa adanya bantuan dari berbagai pihak. Oleh sebab itu, penulis mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya juga kepada:<br />
1.	Erik Hoekstra selaku koordinator kepala SMU Ciputra Surabaya;<br />
2.	Drs. Endro S Eklas, M. Psi, selaku kepala sekolah SMU Ciputra Surabaya;<br />
3.	Ibu Meta, selaku supervisor dan juga guru bahasa Indonesia yang membimbing murid-murid SMU Ciputra;<br />
4.	Bu Desia serta Pak Widodo selaku penjaga LRC, yang telah memberikan banyak bantuan dan kesempatan dalam menyelesaikan makalah ini;<br />
5.	Suparto Brata selaku pengarang trilogi Gadis Tangsi<br />
6.	Keluarga yang senantiasa membantu;<br />
7.	dan teman-teman yang telah banyak membantu.<br />
Walaupun penulis telah berusaha dengan maksimal, penulis menyadari sepenuhnya bahwa makalah ini tidaklah sempurna. Oleh karena itu, penulis mengharapkan kritik dan saran yang membangun supaya dalam kesempatan yang mendatang, penulis dapat membuat makalah yang jauh lebih baik.<br />
Surabaya, 18 Maret 2009</p>
<p style="text-align: center;"><strong>ABSTRAK</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Makalah yang berjudul “BUDAYA KERATON DALAM NOVEL GADIS TANGSI, KERAJAAN RAMINEM DAN MAHLIGAI DI UFUK TIMUR KARYA SUPARTO BRATA” secara umum mempunyai tujuan untuk membandingkan budaya dan adat istiadat keraton yang digambarkan oleh Suparto Brata dalam trilogi novel Gadis Tangsi. Perbandingan dilakukan dengan membandingkan budaya dan adat istiadat kraton dalam trilogi tersebut dengan budaya dan adat istiadat kraton yang sebenarnya. Latar waktu yang diambil oleh Suparto Brata dalam triloginya adalah masa penjajahan Belanda dan awal pendudukan Jepang. Oleh karena itu, makalah ini berisi tentang perbandingan budaya dan adat istiadat kraton dalam trilogi Gadis Tangsi dengan budaya dan adat istiadat kraton yang sebenarnya dalam kurun waktu yang bersamaan, yaitu sekitar tahun 1930-1945.  Metode yang dipakai dalam makalah penelitian ini adalah studi pustaka dimana makalah ini menggunakan data tertulis sebagai landasan teori. Jadi secara kesimpulan di bagian akhir dari makalah ini kita dapat mengetahui kebenaran dari budaya Keraton yang dituliskan oleh Suparto Brata dalam karyanya.</strong></p>
<p><!--more--></p>
<p style="text-align: center;"><strong>BAB I</strong></p>
<p><strong>PENDAHULUAN</strong></p>
<p><strong>1.1	Latar Belakang</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Novel merupakan salah satu bentuk karya sastra yang sangat umum dijumpai atau ditemui di kalangan masyarakat. Dalam mewujudkan pengertian terhadap sebuah karya sastra dibutuhkan pemahaman dan pengertian yang lebih mendalam terhadap unsur-unsur yang terdapat dalam karya sastra itu sendiri. Novel contohnya. Pemahaman yang lebih mendalam terhadap unsur intrinsik dan ekstrinsik akan memperkuat pemahaman terhadap novel yang dibaca.<br />
Budaya adalah salah satu aspek yang terdapat dalam novel. Biasanya, pengarang menyajikan budaya setempat sebagai salah satu unsur untuk membangun cerita. Melalui karakter dan settinglah biasanya budaya tersebut ditampilkan oleh pengarang. Suparto Brata adalah salah seorang pengarang yang terkenal. Sebagai seorang pengarang, Suparto Brata selalu menampilkan budaya dalam setiap novelnya. Salah satu karya Suparto Brata yang terkenal adalah novel triloginya, yaitu Gadis Tangsi, Kerajaan Raminem, dan Mahligai di Ufuk Timur. Novel triloginya banyak diwarnai oleh budaya Jawa, khususnya budaya kraton. Budaya kraton adalah salah satu dari segelintir budaya yang dapat bertahan di zaman yang serba maju dan modern ini. Dalam trilogi Gadis Tangsi yang ia tulis, Suparto Brata menyelipkan budaya kraton sebagai kunci cerita yang akan menuntun cerita itu sampai pada novel yang ketiga. Oleh karena itu, dibutuhkan analisis terhadap budaya Keraton yang ia gambarkan sehingga munculah persamaan persepsi pada saat membaca ketiga novel yang ia tulis.<br />
Tujuan dari penelitian ini ialah untuk mengetahui bagaimana sebenarnya budaya adat istiadat Keraton yang digambarkan oleh Suparto Brata dalam triloginya dan kemudian membandingkan dengan budaya adat istiadat Keraton yang sebenarnya. Apakah budaya Keraton yang dituliskan oleh Suparto Brata hanyalah fiktif belaka ataukah memang berdasarkan realita kehidupan mengingat bahwa ia memang pernah melewati jaman dimana Keraton masih sangat berjaya. Tujuan lainnya ialah untuk mencari persamaan dan perbedaan budaya kraton yang digambarkan oleh Suparto Brata dengan budaya yang asli.</p>
<p><strong>1.2	Rumusan Masalah</strong><br />
1.	Bagaimana budaya Keraton digambarkan dalam trilogi Gadis Tangsi karya Suparto Brata?<br />
2.	Bagaimana budaya Keraton yang sesungguhnya yang ada pada masyarakat kita yang melakukannya?<br />
3.	Apakah ada persamaan ataukah perbedaan antara budaya Keraton yang digambarkan Suparto Brata dengan budaya Keraton yang sesungguhnya?</p>
<p><strong>1.3	Tujuan Penelitian</strong></p>
<p>1.	Membandingkan budaya Keraton yang digambarkan oleh Suparto Brata dengan sesungguhnya.<br />
2.	Mencari persamaan atau perbedaan budaya Keraton yang digambarkan oleh Suparto Brata dengan yang sesungguhnya.</p>
<p><strong>1.4	Manfaat Penelitian</strong></p>
<p>1.	Mengetahui lebih mendalam tentang budaya Keraton yang digambarkan oleh Suparto Brata pada trilogi Gadis Tangsi.<br />
2.	Mengetahui perbedaan antara budaya Keraton yang digambarkan oleh Suparto Brata dengan yang sesungguhnya.</p>
<p><strong>1.5	Lingkup Penelitian</strong><br />
Penelitian ini mempunyai lingkup dimana periode budaya Keraton yang diteliti adalah pada tahun 1930-1945 pada masa penjajahan Belanda, Jepang dan sebelum kemerdekaan.</p>
<p><strong>1.6 	Metode Penelitian</strong></p>
<p>Dalam penelitian ini, metode yang digunakan adalah metode studi pustaka.. Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (1990) studi pustaka berarti salah satu metode penelitian dengan menggunakan data tertulis.</p>
<p><strong>1.7	Landasan teori</strong></p>
<p>Menurut artikel dari budaya (http://id.wikipedia.org/wiki/Budaya) (15 Agustus 2009) yang berjudul Budaya, maka dapat ditarik kesimpulan informasi tentang budaya sebagai berikut,</p>
<p style="text-align: justify;">Pengertian budaya dapat diartikan bermacam-macam tergantung dari perspektif orang masing-masing, namundalam essay ini, pengertian budaya yang diambil adalah pengertian budaya yang berhubungan dengan perilakumasyarakat.</p>
<p style="text-align: center;">Budaya sangat erat hubungannya dengan masyarakat. Segala sesuatu dari masyarakat dapat tercermin dari budaya yang mereka anut dan punyai. Budaya biasanya diwariskan dari generasi ke generasi sehingga budaya dapat terus dijalankan oleh generasi penerus.</p>
<p style="text-align: justify;">Mengutip dari buku karya Djoko Dwiyanto yang berjudul Kraton Yogyakarta, dapat ditarik kesimpulan perihal Keraton seperti berikut. Pengertian Keraton sebenarnya adalah keratuan. Istilah ini dipakai untuk menjelaskan tentang kekerajaan yang dipimpin oleh sultan-sultan yang berkuasa. Salah satu Keraton yang terbesar dan terkenal adalah Keraton Yogyakarta. Karena kita akan membandingkan budaya kekeratonan yang ada dalam novel dengan budaya kekeratonan Yogyakarta yang asli maka dibutuhkan pengertian tentang sejarah Keraton Yogyakarta secara umum.</p>
<p style="text-align: justify;">Keraton Yogyakarta dibangun oleh Sultan Hamengku Buwono I pada tahun 1755. Seiring dengan berjalannya waktu, sekarang Sultan Hamengku Buwono yang ke sepuluh lah yang mewariskan seluruh Keraton Yogyakarta pada jaman sekarang ini.</p>
<p style="text-align: justify;">Keraton Yogyakarta dikenal juga dengan beragam kebudayaan khas nya yang masih dapat kita lihat sekarang walaupun sudah tergerus oleh waktu. Permainan wayang, upacara adat, tarian dan musik khas Keraton Yogyakarta menyimbolkan bagaimana keisimewaan budaya Jawa itu secara umum.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>BAB II<br />
PEMBAHASAN</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Dalam trilogi novel Gadis Tangsi karya Suparto Brata banyak dicantumkan dan dituliskan melalui perlakuan karakter-karakter tentang adat istiadat budaya Keraton. Pada bagian tentang penulis pada novel Mahligai di Ufuk Timur dituliskan bahwa semua narasumber novel tersebut bedasarkan pengalaman pribadi, asli dan murni. Maka dari itu, dibutuhkan analisis yang membandingkan apakah betul budaya adat istiadat Keraton yang dituliskan oleh Suparto Brata sama dengan budaya adat istiadat Keraton yang asli pada periode tahun 1930-1945.</p>
<p><strong>2.1 Pengunaan Bahasa Jawa Halus/Krama Inggil</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Adat istiadat Keraton yang pertama dituliskan oleh Suparto Brata yang paling sering muncul dan terasa kental di sepanjang trilogi novel Gadis Tangsi ini adalah berbahasa Jawa halus atau Krama Inggil. Adat istiadat yang satu ini dapat sering kita jumpai pada percakapan yang dilakukan oleh Teyi terhadap Putri Parasi, guru yang mendidiknya serta terhadap keluarga besar Raden Mas Kus Bandarkum. Berikut adalah kutipan dari novel Mahligai di Ufuk Timur halaman 126 tentang percakapan Teyi yang mencerminkan adat istiadat Keraton.</p>
<p>“Angsal pangestu dhawuh Nandalem, Gusti, alhamdulilah abdi dalem Pun Teyi ginanjar kesarasan lan kawilujengan.” yang berarti Berkat doa Gusti, alhamdulilah hamba mendapatkan kesehatan dan keselamatan. Hamba juga memohon ke hadirat Allah, semoga Panjenengan Ndalem juga mendapatkan berkah-Nya.” (Brata, Suparto, 2007; Mahligai Di Ufuk Timur, halaman 126).</p>
<p style="text-align: justify;">Mereferensi dari buku Kraton Yogyakarta karya Djoko Dwiyanto pada tahun 2009 yang membahas tentang sejarah, nasionalisme dan teladan perjuangan Keraton, memang terbukti bahwa adat istiadat berbahasa Jawa Halus atau Krama Inggil memang adalah salah satu adat istiadat yang dilakukan pada zaman Kraton/kekeratonan. Di sepanjang buku Kraton Yogyakarta yang dituliskan oleh Djoko Dwiyanto terdapat banyak sekali bagian-bagian yang memang sengaja ditulis menggunakan bahasa Jawa halus sebagai bahasa yang dipilih untuk menunjukkan bagaimana pentingnya Krama Inggil terhadap masyarakat dan budaya Keraton. Berikut adalah kutipan dari penggunaan bahasa Jawa halus yang mencerminkan adat istiadat berbahasa Keraton.</p>
<p>“Anulya dhateng Matawis, ambekta sawadya kuswa, Jeng Sultan tan methuk mangkem langkung, ewe ding tyasira, samana sampun prapta, Jendral Ing Ngayogya iku, lajeng mring loji kewala. “ (Dwiyanto, Djoko, 2009; Kraton Yogyakarta, halaman 116).</p>
<p style="text-align: justify;">Di sini terlihat jelas bahwa ada persamaan persepsi antara Suparto Brata dengan Djoko Dwiyanto perihal penggunaan bahasa Jawa halus dalam adat istiadat Keraton. Bisa ditarik kesimpulan bahwa kedua penulis buku ini sangatlah mementingkan bahasa Jawa Halus ini sebagai salah satu diantara hal yang mereka tuliskan di masing-masing buku perihal adat istiadat Keraton. Ini dikarenakan bahwa memang betul penggunaan bahasa Jawa Halus atau Krama Inggil sangatlah identik dengan adat istiadat Keraton. Pada jaman kekeratonan, bahasa yang digunakan sehari-hari oleh masyarakat yang tinggal di dalam lingkup Keraton itu tersendiri haruslah menggunakan bahasa Jawa Halus sebagai bahasa sehari-hari mereka. Jadi kita bisa melihat bahwa betapa pentingnya membahas tentang penggunaan bahasa Jawa Halus dalam menganalisa adat istiadat Keraton yang kita bahas sekarang.</p>
<p><strong>2.2 Wayang Dilihat dari Perspektif Adat Istiadat Keraton</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Permainan wayang adalah salah satu adat istiadat Keraton yang masih nyata dan ada pada jaman sekarang. Wayang tidak hanya dilihat sebagai permainan saja yang menggunakan wayang-wayangan yang menceritakan lakon-lakon Jawa pada jaman dahulu oleh kebanyakan orang Jawa yang mengerti tentang arti sebenarnya dari permainan wayang itu tersebut. Wayang adalah simbol nilai-nilai kehidupan orang Jawa pada saat jaman dahulu yang diwariskan dari generasi ke generasi melalui permainan wayang. Banyak sekali filosofi-filosofi kehidupan yang bermanfaat bagi orang Jawa pada saat itu yang disebarkan melalui permainan wayang. Memang secara umum permainan wayang tidak hanya ada di budaya Keraton saja melainkan merupakan kebudayaan Jawa secara luas dan merupakan salah satu ciri dari kebudayaan Jawa. Akan tetapi pada novel Mahligai Di Ufuk Timur halaman 205 tertulis bahwa keluarga besar Raden Mas Kus Bandarkum yang berketurunan Keraton sangat menghormati permainan wayang dan menjadikannya pelajaran nilai-nilai kehidupan.</p>
<p>“Betul. Orang Jawa begitu mengagungkan wayang sebagai tuntunan utama hidup, sehingga menggelar atau menanggap wayang purwa sebagai suatu kewajiban dalam masa hidupnya.” (Brata, Suparto, 2007; Mahligai Di Ufuk Timur, halaman 205).</p>
<p style="text-align: justify;">Di sini terlihat jelas bagaimana pentingnya permainan Wayang bagi seluruh orang Keraton atau Jawa sehingga mengharuskannya untuk dapat bermain dan belajar tentang nilai-nilai kehidupan dari sana.</p>
<p style="text-align: justify;">Dilihat dari buku Kraton Yogyakarta lagi, pada halaman 67, disebutkan bahwa wayang adalah sesuatu yang sakral dan suci. Ini menandakan bahwa orang Keraton sangatlah menghormati dan memperlakukan wayang sebagai sesuatu yang sangat berharga. Terbukti di antara kesibukannya para abdi dalem masih saja menyempatkan waktu untuk bermain wayang. Berikut adalah kutipan dari buku Kraton Yogyakarta karya Djoko Dwiyanto pada halaman 67.</p>
<p>“Di tengah gangguan politik itu, Sinuwun Sepuh selalu memperhatikan kebudayaan adiluhung. Beberapa wayang kulit juga dianggap sakral. Pangeran Suryobrongto memberi keterangan kepada kita bahwa ada sekitar 20 buah wayang kulit yang dianggap suci.” (Dwiyanto, Djoko, 2009; Kraton Yogyakarta, halaman 67).</p>
<p>Jadi menilai dari kedua kutipan dan keterangan yang ada, maka dapat disimpulkan bahwa Suparto Brata telah tepat menceritakan wayang pada trilogi novelnya sebagaimana wayang dianggap sangat suci dan sakral pada kenyataannya pada jaman kekeratonan. Ia pun menceritakan bagaimana Raden Mas Kus Bandarkum sangat menghormati wayang dan menjadikannya sebagai panutan hidup dalam kehidupannya sehari-hari. Jadi untuk adat istiadat permainan wayang, sang pengarang, Suparto Brata telah menuliskannya dengan sempurna sekaligus mempertimbangkan makna dan arti sebenarnya dari wayang itu sendiri.</p>
<p><strong>2.3 Tata Krama dalam Bersosialisasi pada Kehidupan Keraton</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Selayaknya kehidupan yang umum, masyarakat Keraton pun mempunyai tata krama tersendiri dalam kehidupan mereka masing-masing. Tata krama pada kehidupan Keraton dibagi berdasarkan status perorangan. Status sebagai anggota kerajaan atau bangsawan, abdi dalem hingga rakyat jelata. Diantara status-status tersebut terdapat perbedaan tata krama dalam bersosialisasi dalam kehidupan permasyarakatan. Tetapi diantara perbedaan status itu terdapat satu inti dalam bertatakrama yang ada pada jaman kekeratonan, yaitu sopan santun. Adat istiadat Keraton sangat mementingkan sopan santun dalam semua aktivitas yang mereka jalani.</p>
<p style="text-align: justify;">Salah satu contoh dimana Suparto Brata memasukkan aspek kesopan santunan Keraton yang satu ini dapat kita lihat pada novel Mahligai Di Ufuk Timur pada halaman 200.</p>
<p>“Runtah dan Sarmini muncul membawa minuman teh dan penganan di talam. Mereka menyajikan dengan tatacara yang berlaku di istana bangsawan Jawa dengan sempurna, yakni membawa talam mendekati meja dengan laku dhodhok. Setelah memindahkan cangkir dan piring ke meja, mereka menyembah kepada dua orang yang dilayani.” (Brata, Suparto, 2007; Mahligai Di Ufuk Timur, halaman 200).</p>
<p style="text-align: justify;">Pada kutipan ini, kita dapat melihat bahwa Runtah dan Sarmini sedang menunjukan rasa sopan santun mereka terhadap orang yang mereka sangat hormati, dimana didalam cerita dua orang yang mereka layani mempunyai status yang lebih tinggi dari mereka. Kesopanan mereka tercermin dari cara mereka berjalan dan cara mereka melayani kedua orang tersebut.</p>
<p style="text-align: justify;">Hal kesopan santunan inilah yang juga dituliskan dalam buku Kraton Yogyakarta karya Djoko Dwiyanto pada halaman 289 pada bab tata krama. Berikut adalah kutipan dari penggalan teks yang tertulis dalam bab tersebut.</p>
<p>“Berjalanlah dengan baik. Jangan ragu-ragu dalam melangkah. Perhatikan jalan di depan. Jangan menjadi orang angkuh. Jangan suka mencari perkara. Dan jangan ceroboh, orang yang ceroboh dan jahat memiliki watak seperti kambing, hanya berujud manusia tidak mengetahui tata krama. Dan jangan suka berbuat seperti orang tidak punya sopan santun, orang yang tidak punya sopan santun mengotori negeri.” (Dwiyanto, Djoko, 2009; Kraton Yogyakarta, halaman 289).</p>
<p style="text-align: justify;">Pada kutipan ini menunjukan bagaimana masyarakat pada jaman Keraton sangat membenci terhadap orang yang tidak punya sopan santun sampai mengatakannya sebagai orang yang mengotori negeri. Pada kutipan ini juga mengambarkan bagaimana seseorang seharusnya bertingkah laku dan bertata krama selayaknya seseorang yang mewarisi tata krama jaman Keraton.</p>
<p style="text-align: justify;">Jadi menilai dari kedua kutipan yang tetera baik itu di dalam trilogi novel Gadis Tangsi yang dikarang oleh Suparto Brata dan Kraton Yogyakarta yang ditulis oleh Djoko Dwiyanto sama-sama mempunyai arti bahwa kesopan santunan sangatlah penting dalam kehidupan masyarakat pada jaman Keraton. Di sini bisa ditarik kesimpulan bahwa aspek tata krama yang digambarkan oleh Suparto Brata dalam trilogi novel Gadis Tangsinya sama dengan apa yang terjadi pada kehidupan Keraton yang sesungguhnya.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>BAB III<br />
KESIMPULAN</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Trilogi novel Gadis Tangsi merupakan sebuah trilogi novel karya Suparto Brata yang meliputi Gadis Tangsi, Kerajaan Raminem serta Mahligai Di Ufuk Timur. Secara garis besar ketiga buku ini banyak menampilkan kebudayaan Jawa khususnya adat istiadat Keraton yang diselipkan diantara cerita dan perilaku tokoh-tokoh yang dikarang oleh Suparto Brata  di sepanjang ketiga novel tersebut.</p>
<p style="text-align: justify;">Dapat disimpulkan bahwa Suparto Brata telah menggambarkan adat istiadat Keraton dalam ketiga novelnya secara cermat dan mempunyai kesamaaan dalam adat istiadat Keraton yang sesungguhnya. Ini bisa dilihat dari beberapa aspek dari adat istiadat Keraton yang ditampilkan oleh Suparto Brata di sepanjang cerita dalam ketiga novelnya yang telah dibahas sebelumnya. Pada pembahasan pada bab II terlihat bahwa apa yang dituliskan oleh Suparto Brata memiliki persamaan dengan buku karya Djoko Dwiyanto yang menceritakan tentang bagaimana kehidupan Keraton Yogyakarta yang sesungguhnya.</p>
<p style="text-align: justify;">Maka dari itu dapat disimpulkan juga, tidak ada perbedaan antara apa yang dituliskan oleh Suparto Brata dalam ketiga novelnya perihal adat istiadat Keraton dengan adat istiadat Keraton yang sesungguhnya. Ini dikarenakan sumber informasi yang digunankan Suparto Brata untuk menulis ketiga novel ini didapat berdasarkan pengalaman pribadi dan asli.</p>
<p style="text-align: justify;">Jadi, trilogi novel Gadis Tangsi karya Suparto Brata telah menceritakan bagaimana kehidupan orang-orang pada jaman Keraton dengan baik dan sesuai dengan nilai-nilai sejarah dan budaya dari kehidupan Keraton yang sesungguhnya pada periode tahun 1930-1945.</p>
<p style="text-align: center;">***</p>
<p><strong>Daftar Pustaka:</strong></p>
<p>Brata, Suparto. (2006) Kerajaan Raminem, Jakarta: Penerbit Buku Kompas<br />
Brata, Suparto. (2007) Mahligai Di Ufuk Timur, Jakarta: Penerbit Buku Kompas<br />
Brata, Suparto. (2004) Gadis Tangsi, Jakarta: Penerbit Buku Kompas<br />
Mulder, Niels. (1996) Inside Indonesian Society Cultural Change In Java, Singapore: The Pepin Press<br />
Dwiyanto, Djoko. (2009) Kraton Yogyakarta, Yogyakarta: Paradigma Indonesia<br />
Interview yang dibuat pada tanggal November 4, 2009 dengan Bapak Suparto Brata.<br />
Budaya (http://id.wikipedia.org/wiki/Budaya) (15 Agustus 2009)</p>
<p><strong>Lampiran</strong></p>
<p>Profil Suparto Brata:</p>
<p style="text-align: justify;">Lahir pada tanggal 27 Februari 1932 di kota Surabaya. Sejak kecil kehidupannya terus berpindah-pindah dari Solo, Sragen dan Surabaya. Bersekolah di SMAK St. Louis di Surabaya dan mengeyam pendidikan disana. Seorang pengarang yang memulai karirnya lewat bekerja pada kantor Telegrap Surabaya. Mempunyai hobi membaca buku dan dari sanalah minat akan sastra Suparto Brata berkembang. Kini ia menjadi salah satu sastrawan yang terkenal yang juga mempunyai banyak sekali hasil karya sastra seperti <em>Gadis Tangsi, Kerajaan Raminem, Mahligai Di Ufuk Timur, Saksi Mata</em>, dan masih banyak lagi.</p>
<p>Hasil Interview dengan Pak Suparto Brata</p>
<p>1.	Menurut Bapak apa pengaruh budaya dan adat istiadat Keraton dalam karakter utama trilogi novel Gadis Tangsi yaitu Teyi dalam penggambaran karakternya?<br />
-	Sebelumnya saya ingin menjelaskan bahwa yang terpenting dalam kebudayaan dan adat istiadat keraton ialah dalam hal penggunaan bahasa. Bisa dibilang bahwa penggunaan bahasa pada jaman keraton sangatlah krusial dan penting sekali karena pada jaman itu banyak sekali bahasa-bahasa yang terbagi dalam tahapan-tahapan. Misal jika bertemu dengan bangsawan, maka digunakan bahasa Krama Inggil. Lalu jika bertemu dengan kalangan yang lain maka bahasa yang digunakan akan lain lagi.<br />
-	Jadi menurut saya, pengaruh adat istiadat keraton dalam karakter Teyi yang saya ciptakan ini adalah perilaku dan pengggunaan bahasanya. Dimana ia sebelumnya hanyalah gadis tangsi biasa saja yang tidak terpelajar sehingga menjadi seorang perempuan yang setara dengan para bangsawan-bangsawan pada jaman itu.</p>
<p>2.	Menurut Bapak, bagaimana dengan kondisi dari kebudayaan dan adat istiadat keraton pada jaman yang serba modern ini?<br />
-	Budaya terus bergeser. Itu tidak bisa dihindari karena negara kita Indonesia banyak kedatangan orang asing yang membawa kebudayaan mereka tersendiri. Mereka pun membawa bahasa mereka sehingga lama kelamaan budaya dan bahasa keraton dan jawa inipun akan tergeser.<br />
-	Jika kita tidak melestarikannya, maka saya khawatir jika suatu saat bahasa Jawa akan tergeser. Saya berharap bahasa Jawa ini akan lebih sering diucapkan sehinggan orang akan terpacu untuk menggunakan bahasa Jawa lagi.</p>
<p>3.	Bisa diungkapkan dengan lebih jelas Pak Suparto, dari mana sumber bapak untuk membuat trilogi Gadis tangsi ini?<br />
- Sumber Gadis Tangsi ini sebenarnya berasal dari mertua saya sendiri. Dulu pada saat saya kecil, beliau sering mendongeng tentang kisah-kisah tangsi seperti ini. Maka dari itu terciptalah inspirasi bagi saya untuk membuat karangan trilogi ini.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://supartobrata.com/?feed=rss2&amp;p=531</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
